Fu-ZoKlook.JAPAN
여자아이 검색컨시어지가이드

해외 사용 증가에 따라 필요한 현장 대응은 무엇입니까?

Blog
2026. 3. 22. 오후 01:32

목차

다음은 직원 관점에서 구성된 인바운드 지원에 대한 몇 가지 실용적인 요점입니다.

최근에는 일본을 방문하는 외국인 관광객의 증가와 함께 야간 서비스 지역에서도 외국인 사용자의 비율이 점차 증가하고 있습니다.현장에서 실제로 고객을 응대하는 것은 출연진이지만 리셉션 지원과 사전 설명을 담당하는 것은 직원이기 때문에 외국인 응대의 질은 매장 운영 전반에 큰 영향을 미칩니다.대응이 미흡할 경우 트러블로 이어질 가능성이 있지만, 제대로 운영하면 매출 상승으로 직결될 수 있으므로 직원으로서 기본적인 대응 방침을 이해하는 것이 중요합니다.


■ 외국인이 일본에서 사용하는 이유가 증가하고 있는 추세

일본을 찾는 외국인 방문객의 이용이 증가하는 배경에는 여러 가지 요인이 있습니다.첫째, 환율의 영향으로 일본 서비스는 해외에 비해 저렴하다고 느껴집니다.또한 일본 특유의 고객 응대의 친절함과 서비스의 안정성이 평가되어 “안심하고 이용할 수 있다”는 이미지가 형성된 것도 큰 요인입니다.또한 SNS와 해외 커뮤니티의 발달로 일본의 야간 서비스에 대한 정보가 해외에서도 널리 공유되면서 일본에 오기 전부터 관심을 갖고 매장을 방문하는 사례가 증가하고 있습니다.


■ 영어 실력을 인정하는 매장이 늘어나는 이유

외국인을 대상으로 하는 매장에서는 영어를 필두로 외국어를 다룰 수 있는 인력에 대한 수요가 증가하고 있습니다.이는 단순히 대화를 나누기 위한 것이 아니라 서비스 내용과 규칙을 정확히 전달해야 하기 때문입니다.특히 접수 단계에서의 설명이 미흡할 경우 이후 트러블로 이어질 가능성이 높으므로 일정한 의사소통 능력을 갖춘 직원이 운영에 중요한 역할을 하게 됩니다.또한 중국어, 한국어 등 다국어를 다룰 수 있는 인력이 한정되어 있어 현장에서 우대하는 경우도 있습니다.


■ 외국어가 가능한 직원의 급여 및 평가

외국어를 다룰 수 있는 직원은 일반 직원에 비해 높은 평가를 받는 경향이 있습니다.이는 단순한 업무량 차이뿐만 아니라 매장 매출과 직결되는 직책이기 때문입니다.외국인을 상대할 수 있게 되면 받아들일 수 있는 고객층이 확대되고 결과적으로 매출 증가로 이어지기 때문에 수당과 인센티브를 책정하는 경우도 있습니다.이러한 경향은 특히 외국인이 많이 이용하는 지역에서 두드러집니다.


■ 외국인 고객이 매장을 방문했을 때 대응하는 방법의 예

외국인 고객이 매장을 방문하면 접수 단계에서 먼저 대응하는 것이 중요합니다.일본어로 의사 소통이 어려운 경우를 가정하면 번역 도구와 고정 문장을 사용하면서 필요한 정보를 확실하게 전달할 필요가 있습니다.특히 모호한 표현은 피하고 서비스 내용 및 금지 사항을 짧고 명확하게 설명하는 것이 중요합니다.충분한 설명 없이 안내를 진행할 경우 오해로 인한 문제가 발생할 가능성이 높습니다.또한 의사소통이 어렵다고 판단되면 무리하게 안내를 진행하지 말고 입점하지 않기로 결정하는 것이 필요합니다.


■ 외국인 고객에 대한 사전 설명의 중요성

외국인을 상대할 때 가장 중요한 점은 사전에 충분한 설명입니다.일본 서비스 내용은 해외와 다른 점이 많으며, 사용자가 잘못된 인식을 갖고 있는 경우도 많습니다.따라서 접수 시 서비스 범위 및 금지 사항 등을 명확히 알리고 동의를 받는 것이 필수적입니다.특히 문제가 발생할 가능성이 높은 항목에 대해서는 강력하게 전달하는 것이 필요합니다.사전에 설명을 철저히 하면 많은 문제를 예방할 수 있습니다.


■ 철저한 위생관리 및 수칙의 필요성

위생 수칙도 사전에 명확하게 알려야 합니다.사용자의 국적에 관계없이 안전 확보를 위한 규칙을 철저하게 지켜야 하며, 이에 동의하지 않을 경우 매장에 입점하지 않기로 결정하는 것도 필요합니다.직원으로서 규칙을 모호하게 만들지 말고 일관되게 대응해야 합니다.이는 출연진의 안전을 보호할 뿐만 아니라 매장 신뢰 유지와도 직결되는 중요한 요소입니다.


■ 일반적으로 사용되는 간단한 영어 (현장용)

현장에서 사용되는 영어는 복잡한 표현을 외울 필요가 없으며 기본적인 문장이 전달되도록 하는 것이 중요합니다.예를 들어 체류지 확인, 지명 유무, 과정 설명 등은 간단하고 문제가 없습니다.또한 규칙에 대한 설명이 특히 중요하며, “실제 공연은 금지됩니다”, “규칙을 준수해 주세요”와 같은 세부 사항은 항상 사전에 전달되어야 합니다.중요한 것은 문법적 정확성이 아니라 상대방에게 의도를 전달하는 것입니다.


■ 중국어 및 한국어 지원에 대해

일본을 방문하는 외국인 중 가장 일반적인 사용자는 중국어권 국가와 한국 출신입니다.따라서 영어 외에 이러한 언어를 다룰 수 있다면 현장에서의 대응 능력이 크게 향상될 것입니다.모든 것을 유창하게 말할 필요는 없지만 기본적인 체크와 설명을 할 수 있는 것만으로도 사용자가 안심할 수 있습니다.미래 시장을 고려하면 다국어 지원이 핵심 기술 중 하나라고 할 수 있습니다.


■ 외국인 고객 수용의 이점

외국인 고객을 받아들이는 데는 위험이 따르지만 그 외에도 이점이 있습니다.우선 외국인 대상 수수료 설정을 통해 단가 상승을 기대할 수 있습니다.또한 일본 고객과는 다른 새로운 시장으로 기능하기 때문에 안정적인 신규 유입을 기대할 수 있습니다.또한 해외에는 팁 문화가 있기 때문에 고객 서비스 내용에 따라 추가 수입이 발생할 가능성도 있습니다.따라서 제대로 운영될 수 있다면 매출 측면에서의 이점이 크다고 할 수 있습니다.


■ 외국인을 대하는 것은 직원의 질에 의해 결정됩니다.

외국인을 상대할 때 궁극적으로 중요한 것은 직원의 대응 능력입니다.언어와 문화에 차이가 있는 경우에도 사전에 충분히 설명하고 규칙을 명확하게 전달하면 많은 문제를 예방할 수 있습니다.또한 외국인이 매장을 어떻게 알게 되고 방문하는지를 이해하는 것도 중요합니다.국내 고객을 유치하는 것만으로는 한계가 있기 때문에 향후 운영을 위해서는 해외 시장을 위한 지휘자를 확보하는 것이 필수적일 것입니다.적절한 지휘자와 대응 시스템을 구축하면 외국인과의 거래는 리스크가 아니라 안정적인 수익원이 됩니다.

 

■ 자주 사용되는 간단한 영어

외국인을 상대할 때는 고급 영어 실력보다 “필요한 내용을 확실하게 전달하는 것”이 더 중요합니다.실제 현장에서는 어려운 단어나 긴 문장보다는 짧고 간단한 문장이 문제 예방에 도움이 될 수 있습니다.여기서는 수신을 다룰 때 적어도 염두에 두고 싶은 표현들을 정리해 보겠습니다.

먼저 매장을 방문할 때는 현재 체류지 및 이용 현황을 확인할 필요가 있습니다.이때 “지금 무슨 생각을 하고 계세요?(현재 어디에 머물고 계세요?)” 또는 “예약이 있으세요?“(예약이 있으세요?)” 와 같은 간단한 표현에도 문제가 없습니다.지명 유무에 대해서는 “선호하는 여자 있나?“(후보가 있나요)" 와 같은 간단한 확인 형식으로 충분히 전달됩니다.

다음으로 강좌 설명의 경우 자세한 설명을 제공하는 것보다 옵션을 제시하는 형식이 더 적절합니다.“60개, 90개, 120개의 강좌가 있습니다.어떤 것이 좋을까요?“(60분, 90분, 120분 코스가 있는데 어떤 코스를 선택하시나요)” 와 같이 무엇을 선택할 수 있는지 명확하게 전달하는 것이 중요합니다.또한 옵션에 대해서는 “옵션을 추가하시겠습니까?“(옵션을 추가하시겠습니까?)” 와 같은 기본 표현으로 응답할 수 있습니다.

특히 중요한 것은 규칙을 설명하는 것입니다.이를 모호하지 않고 짧고 단호하게 전달하는 것이 필요합니다.“성적 학대 금지.(실제 활동 금지)” “규칙을 준수해 주세요.“(규칙을 준수해 주세요)" 와 같은 표현을 미리 전달해 주세요.또한 취소 및 추가 수수료에 대해서는 “취소 수수료가 부과됩니다.“(취소 수수료가 부과됩니다)" 와 같은 조건을 명확히 하면 나중에 문제가 발생하는 것을 방지할 수 있습니다.

이러한 표현을 모두 완벽하게 발음할 필요는 없습니다. 가장 중요한 것은 전달하려는 의도를 상대방이 이해할 수 있어야 한다는 것입니다.실제 현장에서는 영어 외에 번역 애플리케이션을 사용하면 보다 정확한 설명이 가능합니다.지나치게 어려운 문장을 사용하는 것보다는 간단한 문장을 사용하는 것이 안정적인 응답으로 이어질 수 있습니다.


■ 중국어 및 한국어 지원에 대해

외국인을 상대할 때는 영어뿐만 아니라 중국어와 한국어에 대한 최소한의 지원도 처리할 수 있어도 현장에서의 대응 능력이 크게 달라집니다.특히 대만, 홍콩, 한국 등에서 오는 방문객이 일정 수인데, 각 언어로 간단한 확인과 안내를 할 수 있어 사용자 측에서도 안정감을 느낄 수 있습니다.대화가 가능한 수준에서 모든 것을 배울 필요는 없지만 리셉션에서 자주 사용하는 기본 문구를 미리 정리해 두는 것이 좋습니다.

먼저 중국어 (번체자) 에 대해 이야기해 보겠지만, 매장을 방문할 때 확인하는 사항으로 “현재 어디에 살고 계세요?(니시엔자이 주자이나리/ 현재 어디에 머물고 계세요)” 또는 “약속이 있나요?“(요유에마/예약이 있으세요?)” 와 같은 간단한 표현이 충분히 전달됩니다.후보에 올랐는지 아닌지에 대해서는 “당신은 여성으로 지명되고 싶으세요?(요샨 지딩단유 셴마/ 후보 있으세요?)”, 코스 설명에 대해서는 “60분, 90분, 120분 플랜이 있는데 어떤 것을 원하시나요?(여성 율리우시, 조시, 이베이 수펜, 다 판 안, 닌야 아너?“/60분, 90분, 120분 코스 중 어떤 코스를 선택하시나요?” 와 같은 옵션을 제시하는 형태로 알려주면 이해하기 쉬울 것입니다.또한 “본사에서 성행위를 제공하지 않는 성행위 (벤디엔부티공 신신웨이/실제 행위 금지)" 와 같이 규칙을 짧고 명확하게 전달하는 것이 중요합니다.

마찬가지로, 한국인의 경우에도 기본적인 점검 사항을 기록해 두면 대응이 더 쉬워집니다.체류지를 확인하려면 “현재 어디에 머물고 계세요?”를 참조하십시오.(치구무오디에모 무르고케세요/현재 어디에 머물고 계세요)”, 예약 확인서는 “예약하셨나요?(예야쿠 하쇼나요/예약은 없나요)”, 후보에 대해서는 “후보로 지명할 사람이 있나요?“(지명할분 잇싱가요/후보 추천 여부)” 등의 표현으로 답변할 수 있습니다.강좌 정보에 대해서는 “60분, 90분, 120분 코스가 있습니다.뭘 원하세요?“(육십풍, 끼풍, 페쿠이 시풍, 코스가이세 무니다, 오튼 골워나시나요/60분/90분/120분 코스, 어느 것을 선택하시나요)” 형식으로 말씀해 주시면 이해가 더 쉬울 것입니다.“성행위 불가 (SonghenGwinunpurganunhamnida/실제 활동 금지)" 와 같이 규칙을 간단하고 단호하게 설명하는 것이 중요합니다.

이러한 문구는 최소한으로 유지되며, 실제 현장에서 번역 도구를 함께 사용하면 보다 정확한 의사소통이 가능합니다.무리하게 언어로만 대응하려 하지 말고, 보조 도구를 전제하면서 전달해야 할 내용을 확실하게 전달한다면 외국인에 대한 안정적인 지원으로 이어질 수 있을 것입니다.

지금까지 살펴본 바와 같이 외국인을 상대하는 것은 단순한 언어 문제가 아니며 사전 설명, 철저한 규칙, 적절한 지휘자 설계 등 매장 전체를 운영하는 것이 중요합니다.문제 발생률과 고객 만족도는 현장 대응력에 따라 크게 달라지므로 직원 개개인이 기본적인 대응을 이해하는 것이 필수적입니다.

한편, 실제 운영에서는 '애초에 어떤 외국인이 매장에 올 것인가', '어느 정도까지 이해한 상태로 올 것인가'와 같은 사항도 주요 문제입니다.충분한 사전 정보 공유 없이 매장을 방문할 경우 접수처에서의 설명에 대한 부담이 커지고, 이로 인해 현장 리스크가 커지는 경우도 많습니다.

이러한 문제를 해결하는 데 효과적인 것은 해외 사용자를 위한 사전 정보를 정리하고 이해한 후 매장에 오도록 하는 시스템입니다.FU-Zoklook은 다국어로 정보를 전파하고 사전 설명을 제공함으로써 서비스 내용과 규칙을 이해하는 사용자가 매장을 방문하도록 연결할 수 있으며, 결과적으로 사이트의 부담을 줄이고 문제를 억제합니다.

외국인 지원은 현장의 독창성만으로는 완벽하지 않으므로 고객 유치 단계부터 설계하는 것이 중요합니다.적절한 지휘자와 수용 시스템을 구축하면 지금까지 잡히지 않았던 고객층을 손쉽게 받아들일 수 있어 안정적인 매출로 이어질 수 있습니다.향후 인바운드 수요가 더욱 확대될 때 이러한 시스템을 활용하는 것이 매장 관리의 한 가지 옵션이 될 것이라고 할 수 있습니다.

델리헬헬스호텔헬스회춘 에스테소프랜드